E-mail: از این آدرس ایمیل در مقابل روبوت های اسپمر محافظت می شود. جهت مشاهده آن باید جاوااسکریپت فعال باشد. . از این آدرس ایمیل در مقابل روبوت های اسپمر محافظت می شود. جهت مشاهده آن باید جاوااسکریپت فعال باشد.

گزارش پنجمین جلسه کمیته فرهنگ نگاری

پنجمین جلسه‌ی کمیته‌ی فرهنگ نگاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی روز دوشنبه 15 آبان ماه 1396 در دانشگاه تربیت‌مدرس و با حضور آقایان: دکتر محمدرضا محمدی، دکتر هادی بهارلو، دکتر مهدی محمدبیگی، جواد اکبری، مهدی شجاعی، داود حق زارع، سعید فنجانی و حسین طوافی؛ خانم ها: مهین سلیمانی، فاطمه همتی پویا، سونیا محمودیان، محبوبه عابد، رعنا کریمی، اعظم شیرازی و مهرنوش تقی زاده برگزار شد.

در این جلسه خانم ها سلیمانی و شجاعی گزارشی از همایش فرهنگ نگاری ارائه دادندو آقای شجاعی به ارائه منابع دسته بندی شده در این حوزه پرداخته‌اند و سپس اعضای مشتاق به ترجمه در دو حوزه‌ی فرهنگ نگاری عمومی و تخصصی جهت ترجمه‌ی کتاب دسته بندی شدند، همچنین در آخر دو پیشنهاد مطرح شد:

1- دعوت از پیشکسوتان حوزه فرهنگ نگاری و سخنرانی آنها در نشستها یا کارگاه‌های آتی کمیته؛

2- پیشنهاد برقراری ارتباط با نمایندگان انجمن های علمی سایر دانشگاه‌ها.

اعضایی جهت پیگیری این پیشنهادها مشخص شدند.

پنجمین جلسه کمیته فرهنگ نگاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسیپنجمین جلسه کمیته فرهنگ نگاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی

گزارش نشست کمیته تخصّصی نقد کتاب

جلسة كميته تخصصي زبان روسي
گروه زبان هاي خارجي شوراي بررسي متون و كتب علوم انساني


جلسه کمیته تخصصی نقدجلسة كميته تخصصي نقد كتاب هاي دانشگاهي زبان روسي مربوط به گروه زبان‌هاي خارجي شوراي بررسي متون و كتب علوم انساني در روز پنجشنبه مورخه 29/07/1396 از ساعت 14:30 الي 16:30 در محل پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي با توجه به تفاهمنامه بين شوراي بررسي متون و انجمن ايراني زبان و ادبيات روسي با مشاركت اعضاي انجمن ايراني زبان و ادبيات روسي و 3 تن ميهمانان روسي برگزار گردید.

در اين جلسه جناب آقای دکتر جان اله کریمی مطهر، جناب آقای دکتر مهدی محمدبیگی، سرکار خانم زینب صادقی (اعضاي هيات مديره انجمن)، آقای دکتر هادی بهارلو (بازرس انجمن)، جناب آقاي دكتر حسين غلامي، جناب آقاي دكتر محمدرضا محمدي، جناب ، جناب آقای دکتر آبتين گلكار، سركار خانم دكتر محبوبه علياري، سركار خانم دكتر سعيده دست آموز، سركار خانم دكتر مهناز نوروزي و سركار خانم ناهيده كلاشي (اعضاي انجمن ايراني زبان و ادبيات روسي) و آقاي دكتر پاليشوك (رئيس مركز آموزش زبان فارسي دانشگاه دولتي زبان‌شناسي مسكو) و خانم دكتر گسينووا (معاون دانشگاه دولتي زبان‌شناسي مسكو) و پروفسور سيلانتيف (استاد دانشگاه دولتي زبان‌شناسي مسكو) حضور داشتند. و ضمن معرفي شوراي بررسي متون و كتب علوم انساني و انجمن ايراني زبان و ادبيات روسي، در مورد همكاري‌هاي مشترك و تاليف متون لازم براي هر دو طرف مذاكره شد. كتابهايي از طرف هيات روسي جهت نقد و بررسي به اعضاي كميته داده شده و در پايان به رسم يادبود هدايايي بين دو طرف رد و بدل گرديد.

جلسه کمیته تخصصی نقدجلسه کمیته تخصصی نقد

گزارش نشست علمی "بررسی ساختار فرهنگ های دو زبانه"

نشست علم بررسی ساختار فرهنگ های دو زبانهنشست علمی "بررسی ساختارهای فرهنگ های دو زبانه" در روز یکشنبه مورخ 30 مهرماه 1396 در سالن دکتر میرحسنی، دانشکده علوم انسانی دانشگاه تربیت مدرس و با حضور اساتید، دانشجویان ارشد و دکتری رشته ی زبان روسی برگزار شد .

در جریان این نشست ابتدا دکتر هادی بهارلو، سرپرست کمیته ی فرهنگ نگاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی در خصوص شکل گیری و تشکیل کمیته، عضو گیری، اهداف و برنامه ی آن و همچنین چشم انداز فعالیت های کمیته در حوزه های آموزشی، پژوهشی و کاربردی صحبت کردند. ایشان حوزه¬های کلی کاری کمیته را که علاقه مندان می¬توانند به فعالیت در آنها بپردازند به دو حوزه کلی فرهنگ نگاری عمومی و فرهنگ نگاری تخصصی (اصطلاح نگاری) تقسیم کردند و اساسی این دو حوزه را تبیین نمودند.

پس از آن خانم سلیمانی، از فارغ التحصیلان دوره ارشد دانشگاه تربیت مدرس و سخنران نشست، بخشی از نتایج کار پژوهشی پایان نامه کارشناسی ارشد خود را در خصوص تدوین فرهنگ، انواع فرهنگ لغت ها شامل دائره المعارف ها و فرهنگ های زبانشناسی به همراه زیر مجموعه هایشان ارائه دادند. در این سخنرانی به صورت تخصصی ساختار فرهنگ های دوزبانه در دو حوزه ریز ساختار و کلان ساختار و ویژگی هایی از آنها که باید در تدوین انواع فرهنگ¬ها مدنظر قرار بگیرد، مورد بررسی قرار گرفت.

در پایان برنامه نیز در خصوص راهکارهای عملی اجرایی کردن تئوری های فرهنگ نگاری و چشم انداز آینده این کمیته تبادل نظر شد.

نشست علم بررسی ساختار فرهنگ های دو زبانهشایان ذکر است کمیته فرهنگ نگاری از اوایل تابستان فعالیت خود را به عنوان نخستین کمیته تخصصی زیرمجموعه انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی آغاز کرده است. این کمیته با تایید شورای مرکزی در حال حاضر تصمیم به فعالیت در سه حوزه کلی آموزشی، پژوهشی و کاربردی دارد.

فعالیت های آموزشی کمیته بیشتر متمرکز بر برگزاری نشست¬های و کارگاه های آموزشی خواهد بود و قرار است تا آخر سال جاری حداقل یک نشست در هر ماه برگزار شود.
فعالیت های پژوهشی کمیته به تعریف پایان نامه ها و رساله های دکترا منحصر خواهد شد و در حوزه کاربردی نیز ترجمه کتب مربوط به فرهنگ نگاری و اصطلاح شناسی روسیه به زبان فارسی در وهله اول و سپس تدوین فرهنگ های تخصصی و عمومی، چارچوب کاری کمیته را تشکیل خواهد داد.

در حال حاضر، آقایان دکتر محمدرضا محمدی، دکتر هادی بهارلو، مهدی شجاعی، جواد اکبری، و خانم ها مینا مارزلو، مهین سلیمانی و سونیا محمودیان به عنوان اعضای اصلی و آقای حق زارع و خانم مضجمع خواه به عنوان اعضای علی البدل در شورای مرکزی کمیته فرهنگ نگاری عضو هستند، ضمن این که تعداد اعضای پیوسته کمیته تا کنون به بیش از 20 نفر رسیده است.
علاقه مندان به عضویت پیوسته در این کمیته می توانند با ارسال ایمیل به آدرس از این آدرس ایمیل در مقابل روبوت های اسپمر محافظت می شود. جهت مشاهده آن باید جاوااسکریپت فعال باشد. درخواست اولیه خود رابرای عضویت ارائه دهند.

نشست علم بررسی ساختار فرهنگ های دو زبانه

نشست علم بررسی ساختار فرهنگ های دو زبانه

گزارش نشست علمی دانشگاه شهید بهشتی با حضور اساتید دانشگاه دولتی زبان شناسی مسکو

نشست زبانشناسی دانشگاه شهید بهشتینشست علمی گروه زبان روسی و اسلاوی دانشگاه شهید بهشتی با حضور سه نفر از اساتید دانشگاه دولتی زبانشناسی مسکو و با حمایت شورای بررسی متون و کتب علوم انسانی و انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی صبح یکشنبه، سی‌ام مهرماه و از ساعت 10 الی 12 در سالن ناصرخسروی دانشکده‌ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی برگزار شد.

در این نشست که اساتید زبان فارسی و روسی هر دو کشور حضور داشتند، به موضوعاتی نظیر تبادلات فرهنگی و اختلاف‌های زبانی روسی و فارسی پرداخته شد.
آقای دکتر پالیشوک، رئیس مرکز زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی زبان‌شناسی مسکو، به ویژگی‌های آموزش زبان‌های فارسی و روسی به مترجمان، با تاکید بر مسائل فرهنگی اشاره کرد، سپس خانم دکتر گوسینووا، یکی دیگر از اعضای هیئت روسی و معاون رئیس دانشگاه دولتی زبان‌شناسی مسکو، به بررسی علایم سجاوندی و دیالوگ در فیلم‌های سینمایی پلیسی پرداخت و همچنین در ادامه‌ی جلسه، پروفسور سیلانتیف، استاد فرهنگ‏پژوهی دانشگاه دولتی زبان‏شناسی مسکو، درباره‌ی همکاری مشترک ایران و روسیه در زمینه مبارزه با افراط گرایی و تروریسم و چشم اندازهای آینده آن سخنرانی کردند.

در پایان نشست، ضمن جمع‌بندی موضوعات مطرح شده، دانشجویان و علاقه‌مندان زبان روسی حاضر در جلسه، پرسش‌های خود را حول مسائل مطرح شده، بیان کردند.

پس از اتمام سخنرانی و جلسه پرسش و پاسخ، ضیافت نهاری با حضور آقای دکتر اسماعلیل‏پور به عنوان ریاست محترم مرکز «آزفا» برگزار شد و در انتها، یک جلد «شاهنامه فردوسی» نفیس از طرف گروه زبان روسی و اسلاوی به هیات روسی اهدا شد.

نشست زبانشناسی دانشگاه شهید بهشتی نشست زبانشناسی دانشگاه شهید بهشتی

مطالب بیشتر ...